I'll take my car and drive real far
They're not concerned about the way we are In my mind my dreams are real Now you concerned about the way I feel Tonight I'm a Rock 'n' roll star Tonight I'm a Rock 'n' roll star |
Tomaré mi coche y conduciré muy lejos
No les preocupa como somos En mi cabeza mis sueños son reales Ahora te preocupaste por como sentía Esta noche soy una estrella del Rock 'n' roll Esta noche soy una estrella del Rock 'n' roll |
Maybe I will never be
All the things that I want to be But now is not the time to cry Now's the time to find out why I think you're the same as me We see things they'll never see You and I are gonna live forever |
Tal vez nunca seré
todas las cosas que que quiero ser pero ahora no es tiempo de llorar ahora es tiempo de encontrar el por qué creo que tú eres como yo vemos cosas que ellos nunca verán tú y yo viviremos por siempre |
No I can't sell you the way I feel
Because the way I feel is oh so! new to me What I heard is not what I hear I can see the signs but they're not very clear What I heard is not what I hear I can see the signs but they're not very clear This is confusion am I confusing you? |
No, no puedo venderte el modo en que me siento
Porque el modo en que me siento es tan nuevo para mi Lo que oí no es lo que oigo Puedo ver las señales pero no están muy claras Lo que oí no es lo que oigo Puedo ver las señales pero no están muy claras Esto es una confusión ¿te estoy confundiendo? |
I know a girl called Elsa
She's into Alka Seltzer She sniffs it through a cane on a supersonic train She made me laugh I got her autograph She done it with a doctor on a helicopter She's sniffin in her tissue Sellin' the Big Issue |
Conozco una chica que se llama Elsa
Esta enganchada al Alka Seltzer Lo esnifa con una caña en un tren supersónico Me hace reír Tengo su autógrafo Lo ha hecho con un médico en un helicóptero Esta inhalando en su pañuelo Vendiendo el gran problema |
Is it my imagination
or have I finally found something worth living for? I was looking for some action but all I found was cigarettes and alcohol You could wait for a lifetime to spend your days in the sunshine You might as well do the white line cos when it comes on top.. You gotta make it happen! |
¿Es mi imaginación
o finalmente encontré algo valioso por qué vivir? Buscaba un poco de acción pero todo lo que hallé fueron cigarrillos y alcohol Puedes esperar toda una vida para pasar tus días al sol podrías también seguir la linea blanca porque cuando llega al tope... ¡debes hacer que suceda! |
What a life it would be
If you would come to mine for tea I'll pick you up at half past three And we'll have lasagne I'll treat you like a Queen I'll give you strawberries and cream And then your friends will all go green For my lasagne |
Lo que una vida podría ser
Si tu vinieses conmigo a tomar el té Te recogería a las tres y media Y tomaremos lasaña Te trataré como una reina Te daré fresas con crema Y entonces todos tus amigos se pondrán verdes Por mi lasaña |
Now that you're mine
I'll find a way Of chasing the sun Let me be the one that shines with you In the morning when you don't know what to do Two of a kind We'll find a way To do what we've done Let me be the one that shines with you And we can slide away. Slide away |
Ahora que eres mía
encontraré la forma de ahuyentar al sol dejame ser aquel que brilla contigo en la mañana, cuando no sabes qué hacer dos de una especie encontraremos una forma de hacer lo que hicimos dejame ser aquel que brilla contigo y podremos desaparecer Desaparecer |
There's no need for you to say you're sorry
Goodbye I'm going home I don't care no more so don't you worry Goodbye I'm going home I hate the way that you are so sarcastic And you're not very bright You think that everything you've done's fantastic Your music's shite it keeps me up all night And it will be nice to be alone For a week or two But I know that I will be Right back here with you |
No hace falta que digas lo siento
Adiós, me voy a casa Ya no me importa, así que no te preocupes Adiós, me voy a casa Odio el modo en que eres tan sarcástica Y no eres muy brillante Piensas que todo lo que has hecho es fantástico Tu maldita música me mantiene despierto toda la noche Será bueno estar solo Durante una o dos semanas Pero sé que estaré De vuelta aquí contigo |